28. März 2023

VFLL: Arbeitsorganisation und Zeitmanagement im Freien Lektorat

Category: General VFLL: Arbeitsorganisation und Zeitmanagement im Freien Lektorat


28. März 2023

Alles im Griff I: Arbeitsorganisation und Zeitmanagement im Freien Lektorat

 

  • Di, 28. März 2023: 09:00–13:00; Do, 30. März 2023: 09:00–13:00
  • Di, 26. September 2023: 09:00–13:00; Do, 28. September 2023: 09:00–13:00
  • Freie Lektorinnen und Lektoren sehen sich vor die Frage gestellt: Wie lässt sich die Lektoratsarbeit effektiv(er) und effizient(er) gestalten? Auf diese Frage sollen Antworten gegeben werden, indem zentrale Aspekte der Arbeitsorganisation und des Zeitmanagements behandelt werden.

    Das Webinar besteht aus zwei Teilen, die unabhängig voneinander besucht werden können. Teil I: Effizientes Arbeiten, Teil II. Effektives Arbeiten

    Seminartag 1

    ✓ Begrüßung und Einführung

    ✓ Damit die Arbeit flutscht – Workflow mit System

    ✓ Aufgabenplanung nach Gusto – To-do-Listen von A bis Z

    Seminartag 2

    ✓ Redigieren optimieren – Arbeitsablauf beim Lektorieren

    ✓ Zeitdiebe gesucht – Effiziente(re)s Arbeiten

    ✓ Abschluss und Ausblick

     

    Weitere Informationen und das Anmeldeformular gibt es hier.

    WeTek: Kulturfinanzierung I - Von der Idee zum Konzept

    Category: General WeTek: Kulturfinanzierung I - Von der Idee zum Konzept


    28. März 2023

    Kulturfinanzierung I – Von der Idee zum Konzept 

    28. 03. 2023 – 29. 03. 2023 | 9:00 - 16:00 Uhr
    Creative Service Center der WeTeK Berlin gGmbH
    Fehrbelliner Str. 92, 10119 Berlin

    Mach mal ein Konzept! Für Projekte, Kooperationsanfragen, Förderanträge und für das Fundraising und Sponsoring werden überzeugende Ideen und Konzepte gebraucht.

    Einfach gesagt, aber: Wie kommuniziere ich wem gegenüber meine Vorhaben? Wie beschreibe ich meine künstlerische Praxis und meine Zielstellungen? Wie gewinne ich mein Gegenüber, finde den richtigen Ton und bleibe authentisch? Und was hat sich nach dem Corona-Lockdown geändert, was muss ich beachten?

    An zwei Seminartagen könnt ihr unter professioneller Anleitung eure Ideen in Formulierungen und Konzepte übersetzen, für verschiedene Anlässe und unterschiedliche Zielgruppen.

    Am ersten Tag geht es um die Konzeptinhalte- und Kontextualisierung Eurer Idee, spezifische Bestandteile und eure eigenen künstlerischen Zielstellungen. Anhand von konkreten Beispielen, Methoden und in Betrachtung Eurer Vorhaben könnt Ihr eine erste Konzeptskizze entwickeln bzw. bestehende Konzepte neu betrachten und modifizieren.
    Am zweiten Tag konkretisieren wir die eigenen spezifischen Aspekte, Ihr erstellt und präsentiert die eigenen Konzepte und erhaltet Feedback von der Dozentin und aus der Gruppe. Damit habt eine großen Schritt in Richtung der Erarbeitung eures antragsrelevanten Konzeptes gemacht.

    Hier können Sie sich anmelden!

    BDÜ: Literaturübersetzen – Ein Überblick Teil 3

    Category: General BDÜ: Literaturübersetzen – Ein Überblick Teil 3


    28. März 2023

    Literaturübersetzen – Ein Überblick: - Teil 3 - Wege in den Beruf – Berufständische Organisation – VG Wort und KSK

     

  • 14.03.2023: 16:00 bis 17:30 Uhr
  • 21.03.2023: 16:00 bis 17:30 Uhr
  • 28.03.2023: 16:00 bis 17:30 Uhr
  • Bei der Betrachtung fremdsprachiger Literatur erfährt das Übersetzen zunehmend mehr Aufmerksamkeit. Die Arbeit von Übersetzerinnen und Übersetzern wird gewürdigt, ihre Leistung als Vermittler zwischen den Kulturen, ohne die es keine „Weltliteratur“ gäbe, rückt immer stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit. Das Geschäft des Literaturübersetzens hat dabei seine ganz eigenen Gesetze und spielt sich unter besonderen Rahmenbedingungen ab.

    Dieses Webinar will einen ersten Einblick in den Beruf des Literaturübersetzens geben (bzw. des Buchübersetzens, denn mit „Literatur“ sind in diesem Zusammenhang sowohl Belletristik als auch Sachbuch gemeint.) Es richtet sich an alle Interessierten, die mehr über diesen Beruf erfahren möchten und/oder vorhaben, ihn zu ergreifen, sowie an all jene, die vielleicht schon erste Erfahrungen gesammelt haben, aber noch viele offene Fragen haben. Das Webinar ist als Vortrag konzipiert, wird jedoch ausreichend Möglichkeit zur Beantwortung der Fragen der Teilnehmer:innen und zur Diskussion bieten.

    Wie bei jeder selbstständigen Tätigkeit (zumal bei künstlerischen Berufen) stellt sich auch beim Literaturübersetzen die Frage: Wie fang ich’s an? Hierfür gibt es keinen Königsweg; im dritten Teil des Webinars werden jedoch verschiedene Möglichkeiten zum Einstieg in den Beruf aufgezeigt. Der Weg zum literarischen Übersetzen kann auch über bestimmte Ausbildungswege führen, und auch ein umfangreiches Angebot an Weiterbildungsmöglichkeiten besteht.

     

    Auch Literaturübersetzer:innen sind nur in der Gemeinschaft stark und organisieren sich daher, um ihre Interessen gegenüber anderen Beteiligten zu vertreten. Darüber hinaus kommen sie als Urheber von Texten in den Genuss von Leistungen der Verwertungsgesellschaft Wort und haben unter bestimmten Umständen die Möglichkeit, sich über die Künstlersozialkasse in der gesetzlichen Kranken- und Rentenversicherung zu versichern. Diese und weitere Begleitumstände des Literaturübersetzens kommen im dritten Teil zur Sprache.

    Inhalt:

    Wie wird man Literaturübersetzer:in?
    Übersetzerverbände / Interessenvertretung
    VG Wort
    Künstlersozialkasse
    Aus- und Weiterbildung

     

    Weitere Informationen und das Anmeldeformular gibt es hier.

    Zurück zum Kalender Drucken