Press "Enter" to skip to content

Axel Haase (Literaturagent)

(c) privat

Bitte stell dich in kurz vor.
Nach Abitur und Studium von Germanistik (Neuere Literatur), Geschichte und Philosophie an der FU Berlin sowie einem Volontariat beim Piper Verlag München habe ich als Übersetzer aus dem Englischen und als freier Lektor im Bereich Architektur, Geschichte, Politik gearbeitet. 1996-1997 war ich bei Rotbuch Verlag/Europäische Verlagsanstalt Hamburg Verantwortlicher für Rechte und Lizenzen. 1997 erfolgte mit dem Partner KP Herbach (verstorben 2004) in Berlin die Gründung von Herbach & Haase Literarische Agentur. Seither bin ich für Belletristik und Sachbuch sowie die Lizenzvertretung einiger Verlage zuständiger Geschäftsführer.

Seit 2004 Vorstandsmitglied des Berliner Leseortes Buchhändlerkeller.

Welche Berufserfahrung bringst du in deinem Beratungsfeld mit?
Die aus der Antwort auf die vorherige Frage ersichtliche.

Was sind typische Fragen, die Interessent*innen in einer Beratung bei dir stellen können?

  • Was ist gegenüber einem Verlag zwecks Annahme eines Manuskriptes zur Publikation erfolgversprechender: die eigeninitiative Einreichung oder die über eine Agentur?
  • Welche Vorteile bietet eine Agentur?
  • Wie wichtig sind Veröffentlichungen außerhalb des Buchbereiches, etwa in Literaturzeitschriften?
  • Sollen einem Verlag der Gesamttext vorgelegt werden oder erst einmal nur Auszüge?
  • Ist für Verlagslektor*innen ein Exposé sinnvoll/notwendig?
  • Wie sollte dies im Bedarfsfall gestaltet sein?
  • Worauf soll im Anschreiben geachtet werden, bzw. was soll darin unbedingt vermieden werden?

Welche Erfolge in deinem Berufsfeld kannst du aufweisen?
Von und für Literaturagentur-Autor*innen:
− Teilnahme und Preise bei Literaturwettbewerben (z.B. open mike)
− Stipendien (z.B. des Deutschen Literaturfonds)
− Nominierungen bei Literaturpreisen (z.B. Deutscher Buchpreis, Preis der Leipziger Buchmesse).

Positive Rezensionen der Bücher von Agentur-Autor*innen.
Gute Verkaufszahlen der Bücher von Agentur-Autor*innen.

Vermittlung fremdsprachiger Ausgaben und deutschsprachiger Taschenbuch- und Buchclub-Ausgaben von Titeln der im Lizenzbereich von der Agentur vertretenen Verlage sowie zahlreiche weitere Vermittlungen bei den sogenannten buchfernen Nebenrechten.

In welchen Sprachen kannst du Beratungen anbieten?
Auf Deutsch und Englisch.

Wo findet man dich im Netz/auf Social Media?
www.herbach-haase.de

Was waren deine größten Herausforderungen während der ersten Jahre in deinem Beruf?
Für Autor*innen mit meiner Einschätzung nach (sehr) guten Projekten/Manuskripten trotz einiger Absagen zu Beginn meines Einsatzes für sie dann dennoch Verlagsangebote zu erhalten.